国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
华体会平台赞助的曼联在哪下载安装?华体会平台赞助的曼联好用吗?
作者: 谈进平 2025年11月05日 09:48
网友评论更多
929申屠中清g
于健龙会见英中贸易协会首席执行官彼得·博内特🎉😐
2025/11/05 推荐
187****214 回复 184****6011:第47届世界技能大赛闭幕 中国位居金牌榜首位❎来自襄樊
187****5493 回复 184****1897:国际油价7日上涨🕡来自湛江
157****2698:按最下面的历史版本🤡✟来自娄底
5782邢胜欣922
日企支持日本派驻员暂时回国或居家,事件或影响中日关系改善🤳😙
2025/11/04 推荐
永久VIP:贵州铜仁:生态茶园绿意盎然♁来自成都
158****819:俄专家:西方相信无障碍地向基辅供应武器是一种幻觉⚀来自六安
158****3449 回复 666🥎:1Link.Fun 科技周刊 | 第 105 期🏢来自萍乡
528田伊信dl
一位平民在乌军对戈尔利夫卡居民区的袭击中丧生🛸➡
2025/11/03 不推荐
郑翠全nb:七十五载奋进强国路海洋强国建设风帆正劲🍾
186****8921 回复 159****904:辛巴售卖香港月饼广东生产🗓