国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
博天堂918AG旗舰厅官网在哪下载安装?博天堂918AG旗舰厅官网好用吗?
作者: 马黛楠 2025年11月05日 12:12
网友评论更多
535邱红欣r
书香里迎中秋👥⚔
2025/11/05 推荐
187****5961 回复 184****6565:三明市将乐县常口村:画好人与自然和谐共生“山水画”🙏来自恩施
187****5501 回复 184****246:以乡村振兴引领农民共富🎀来自邵阳
157****9700:按最下面的历史版本🥂🎷来自荣成
1961庞晶烟322
电视剧《风筝》有哪些硬伤?⚷⚖
2025/11/04 推荐
永久VIP:贵州茅台上市 23 年以来首次出手回购,拟以 30 亿元至 60 亿元回购股份用于注销,如何解读?⚼来自大理
158****990:人民币兑美元中间价调升113个基点⛺来自长沙
158****8280 回复 666👆:“人民科学家”赵忠贤——初心不改超越不断🖥来自宜兴
291蒋朋滢dk
拉夫罗夫:伊朗朝鲜向俄提供导弹?都是美国捏造的👔🖐
2025/11/03 不推荐
宇文平灵iw:凝聚共识 深化互信🈷
186****136 回复 159****7375:“努尔太·安尼瓦尔别克同志,阿斯哈尔·努尔太向您敬礼!”🤯