国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
wwwhaokanznancom在哪下载安装?wwwhaokanznancom好用吗?
作者: 桑华政 2025年05月29日 17:34
网友评论更多
206巩毅昌x
人民网三评“研学游”之二:寓教于游为何这么“热”?⚳🛑
2025/05/29 推荐
187****7121 回复 184****7728:MPOC:9月份毛棕榈油价格将运行在3850到4050令吉区间🚷来自濮阳
187****9528 回复 184****4167:短评·总书记的改革论|防止照抄照搬、上下一般粗👙来自张家口
157****6202:按最下面的历史版本➢👌来自鄂尔多斯
7634柯松松728
张善政与林全本周五将会面 谈深度交接☛☽
2025/05/28 推荐
永久VIP:这都要“注水诈骗”?起底“台独”网军“匿名者64”💆来自咸阳
158****6072:全红婵回应唱歌上热搜🍖来自伊春
158****1278 回复 666⚳:哈萨克斯坦社会主义运动:对中亚各国禁止共产主义意识形态说不!🎧来自贵阳
863单文荔oq
媒体:土叙总统可能在俄罗斯金砖国家论坛上会晤✰😶
2025/05/27 不推荐
桑飘富dc:美国商务部将于今晚公布禁止使用中国 AI 自动驾驶软件和硬件措施|钛媒体AGI⛓
186****9487 回复 159****5418:许家印说到做到! 恒大为暴力鸟替身开出队史最高年薪🌄