国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
币发BIFA最新网站在哪下载安装?币发BIFA最新网站好用吗?
作者: 毕士彩 2025年11月10日 17:17
网友评论更多
23熊武忠p
郑泽光大使:拥抱“中国机遇” 投身“中国梦”➅⚽
2025/11/10 推荐
187****3679 回复 184****6566:3.5亿元分手费!陶瓷机械龙头董事长夫妻“劳燕分飞”🕸来自淄博
187****1195 回复 184****9276:提高无障碍环境建设的效能(人民时评)➾来自通州
157****7346:按最下面的历史版本➋✌来自枣庄
8399冉爱云517
以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴♬🐑
2025/11/09 推荐
永久VIP:佛山大学正式揭牌➹来自唐山
158****6377:「央视新闻」早啊!新闻来了〔2023.08.31〕☄来自嘉善
158****5146 回复 666☻:Lex专栏:欧洲电池行业的重要关头➤来自丽江
971封策盛od
打造全智能医疗健康生态 联影集团亮相服贸会🌭🔊
2025/11/08 不推荐
胡雯雁lk:内蒙古自治区党委书记孙绍骋:大力提拔重用真干事、干成事的干部😅
186****471 回复 159****8511:【奋进强国路 阔步新征程·老区行】福建龙岩:数字引领老区百姓幸福生活🤚