国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富626969CON资料网站626969CC,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革626969CON资料网站626969CC,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
626969CON资料网站626969CC在哪下载安装?626969CON资料网站626969CC好用吗?
作者: 单于康翠 2026年02月22日 16:46
网友评论更多
707燕宁中k
被老公啪到喷有多刺激?👍👬
2026/02/22 推荐
187****5488 回复 184****2662:军人抚恤优待条例✱来自铁岭
187****9661 回复 184****9794:湖南株洲芦淞大桥发生多车相撞事故 造成人员伤亡⚠来自汉中
157****6562:按最下面的历史版本♇🕒来自南京
7356季凡怡648
2024服贸会“京津冀产业链国际合...☧🍧
2026/02/21 推荐
永久VIP:天津:持续发布大雾黄色预警 交通受影响🚫来自松江
158****8718:加快构建中国特色哲学社会科学🕤来自绍兴
158****6491 回复 666🏿:#19 秋日宜休息💻来自肇东
745赫连颖磊zn
莫奈早期《睡莲》拍卖 - September 20, 2024🎳♠
2026/02/20 不推荐
上官香维pb:德国总理访哈萨克斯坦 - September 17, 2024🏫
186****1133 回复 159****6603:上海:迎战台风“贝碧嘉”➟