国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
亚博YABOVIP2024进入在哪下载安装?亚博YABOVIP2024进入好用吗?
作者: 章筠彦 2025年05月31日 04:45
网友评论更多
561殷慧倩h
赏春好去处!昆明呈贡万溪梨花节启幕💸🤫
2025/05/31 推荐
187****5676 回复 184****8107:“十三五”期间新增湿地20.26万公顷📚来自安庆
187****3200 回复 184****47:新华鲜报|南航C919首航!我国三大航空公司全部开启国产大飞机商业运营😐来自开平
157****8934:按最下面的历史版本⛿⛄来自海门
9239步乐家174
一家三代接力护边(国家勋章和国家荣誉称号获得者)🔐🤠
2025/05/30 推荐
永久VIP:北京地铁:23日9时起1号线天安门西站B口采取临时封闭措施👂来自银川
158****4087:消费者呼唤更多“避坑”指南(网上中国)🌉来自临河
158****9745 回复 666⛩:一个番茄的产业化之路(经济聚焦)📶来自九江
424令狐超乐ow
AI眼中的中国|今日秋分,丰收满仓🔠➉
2025/05/29 不推荐
寇承群qt:成都一女子坠楼砸中路人2人身亡➞
186****3 回复 159****7534:中英双语!深圳打造预警信息多语种发布体系🗂