国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革WWW:166868,COM,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW:166868,COM在哪下载安装?WWW:166868,COM好用吗?
作者: 蒲兴坚 2025年05月21日 15:47335.89MB
查看985.31MB
查看46.1MB
查看191.11MB
查看
网友评论更多
980宁青倩v
中国驻东京旅游办事处亮相“2024札幌中国节”🕊🤳
2025/05/21 推荐
187****7594 回复 184****423:城市的“电子心脏”,为什么是它🛎来自长海
187****7939 回复 184****2929:姜鹏:为什么要读《资治通鉴》⛥来自漯河
157****7351:按最下面的历史版本🕘🍳来自项城
4246洪承舒25
王江:以良法善治推动网络强国建设阔步向前👏☾
2025/05/20 推荐
永久VIP:居然之家汪林朋:通过数字科技赋能 打造产业服务平台❫来自个旧
158****8367:Vol. 126 科技快乐星球28🔌来自江门
158****6727 回复 666🧀:勿忘“九•一八”国耻少年当自强 ——在长白山职业中专国旗下讲话🛢来自盐城
375司徒毓瑾cu
北京:探索逐步扩大免费教育范围⚁🛰
2025/05/19 不推荐
司空琳萱eh:2024年西安雁塔区投资机遇与产业发展空间推介大会举行☋
186****6498 回复 159****8166:北斗追梦领航苍穹——中国北斗建设发展三十周年记事🔷