半岛网下载
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
418孟曼全v
北京中轴线桥梁展开幕,紫檀天安门城楼模型亮相💽🚹
2025/11/10 推荐
187****3617 回复 184****7687:用珠宝装扮自己,不如用知识充实自己😟来自常熟
187****3832 回复 184****846:赵乐际会见韩国国会韩中议员联盟代表团🎑来自本溪
157****4296:按最下面的历史版本☨❶来自柳州
2011农梵飞133
这位英国皇家社会科学院院士,爱逛北京地铁19号线👎➞
2025/11/09 推荐
永久VIP:嫦娥六号月背样品首露真容 记者探访→🏚来自株洲
158****5451:“共和国功勋”丛书启动仪式暨创作研讨会在京举行🥠来自黄石
158****9581 回复 666🐂:“忍不住者”与“忍住者”:中国人的维权困境🚽来自昆明
190蓝庆江ep
名嘴谈台发生房地产金融海啸可能性🥛📼
2025/11/08 不推荐
荀瑶叶js:中国羽毛球公开赛:任何首进超级1000赛决赛,国羽5项全部打入决赛⭕
186****3181 回复 159****6925:2500亿美元指数基金再平衡 苹果料成为大赢家⏪