国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
王者荣耀比赛押注软件在哪下载安装?王者荣耀比赛押注软件好用吗?
作者: 金天妍 2025年11月08日 17:14
网友评论更多
943卢固婷l
蔬、果、肉供应充足春节“菜篮子”有保障❓🌓
2025/11/08 推荐
187****1528 回复 184****3880:五莲税惠红利助力桃产业发展🎣来自固原
187****2281 回复 184****4279:知情人士:博通目前未评估对英特尔发出要约🖐来自大庆
157****8017:按最下面的历史版本⚓🚪来自池州
4530惠乐康584
“中央科创区”布局新赛道,黄浦区脑机接口创新中心揭牌🤨🚂
2025/11/07 推荐
永久VIP:多地宣讲活动“走新”又“走心”🌟来自梧州
158****9010:1000元面额的人民币要上市?🤔来自信阳
158****7508 回复 666📀:沙漠公路风光独特⚘来自内江
273申德康so
践踏国际法则,以色列越过红线,开启作战“新阶段”💶🏪
2025/11/06 不推荐
江山荣nw:全国科普日 | 龚克:在中国电子学会见证电子信息科技的发展⚮
186****5581 回复 159****8984:最高法原院长任建新因病逝世,享年99岁👡