国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
BOB官方体育赛事官方网页在哪下载安装?BOB官方体育赛事官方网页好用吗?
作者: 匡策祥 2025年05月30日 04:51
网友评论更多
992何叶婉q
红木如何“亲民”?599号免单节即将再度来袭!🎟🕴
2025/05/30 推荐
187****5819 回复 184****2805:伦敦华埠商会2024年中秋庆典活动举行😑来自南通
187****4933 回复 184****694:人民网评:严惩“按键伤人”依法铸就清朗网络空间🤤来自宿豫
157****42:按最下面的历史版本⛔🥥来自安宁
8878上官丹凝878
2024斯诺克武汉公开赛赛程表(轮次+场次时间)🚇😻
2025/05/29 推荐
永久VIP:习近平会见斐济总理兰布卡➼来自攀枝花
158****4338:最高法:尊重人民群众朴素公平正义观☉来自晋江
158****9621 回复 666🧥:河南省退役军人事务厅厅长张明体任上被查,曾长期任职南阳😇来自鄂尔多斯
277单于儿俊lb
深圳大鹏新区保育天然古银叶树群——银叶树下 守望接力🍦🏈
2025/05/28 不推荐
左瑾梵iy:仅730米!我赴黎维和部队营区周边发生航弹爆炸👊
186****7814 回复 159****388:春运启动:航班减半 铁路客流降超七成🐐