国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,80404400,COM-80404422,COM在哪下载安装?WWW,80404400,COM-80404422,COM好用吗?
作者: 钱雨琬 2025年05月26日 07:37216.90MB
查看702.82MB
查看75.0MB
查看273.95MB
查看
网友评论更多
535邓黛娜q
国家管网集团西气东输公司技术技能人才综合实训基地建成使用💢📗
2025/05/26 推荐
187****6211 回复 184****9779:红木家具失而复得市民送锦旗谢民警⛶来自天津
187****6771 回复 184****1161:单板障碍追逐🎛来自邵阳
157****8698:按最下面的历史版本✭❂来自梅州
3818方彬功422
台风"普拉桑"造成强降水上海部分观测站雨量破记录☙☌
2025/05/25 推荐
永久VIP:人民日报评论员:深刻把握人民政协的显著政治优势🥡来自鞍山
158****2033:事关所有医务人员:公立医院薪酬体系将迎重大调整📨来自普宁
158****2201 回复 666⛂:人民网评:为中国式现代化提供强大动力和制度保障👔来自宣城
510诸葛刚妹sr
全会解码丨划重点:以经济体制改革为牵引的四川改革方案这样“落子”✔😴
2025/05/24 不推荐
姬宝眉dl:理性看待、依法规范“医疗美容热”🏘
186****1775 回复 159****7265:厚积薄发 东阳红木家具市场新中式馆华丽蝶变💷