
🐀⛍⬛
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介WWW,YH33989,COM-YH34999,COM,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观WWW,YH33989,COM-YH34999,COM,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🔊(撰稿:宰家雅)齐心协力抓好改革落实
2025/11/14元天俊☿

全国政协委员陆续报到
2025/11/14莫娜顺⚐

突发 | 曝高通将收购英特尔,一代芯片巨头落幕| 曝高通将收购英特尔,一代芯片巨头落幕
2025/11/14上官博亨🔇

黎巴嫩发射火箭弹回应爆炸事件
2025/11/14王娴固🥙

博物馆正变得更加开放多元
2025/11/14冯琬睿🏕

转发收藏!秋分后南北方食养各有重点
2025/11/13钱磊伯🗝

火星机器人的影子
2025/11/13薛斌黛➇

一物业男管家3个月偷进女租客家近30次,是否构成犯罪?法院判了
2025/11/13裴淑堂a

三明2733万大奖得主平静领奖:人生无常,平安就好
2025/11/12云婷星v

赵丽颖双料视后
2025/11/12陶爽岩💩
