52djzhi@mailcom

 

52djzhi@mailcom

🍁🌱🌸     

52djzhi@mailcom

国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。

中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。

🎎(撰稿:严士莲)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

91人支持

阅读原文阅读 6002回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 李欣可📺LV4六年级
      2楼
      《决定》学思导图丨为什么要完善区域一体化发展机制构建跨行政区合作发展新机制🧣
      2025/11/10   来自三亚
      5回复
    • 👧尚德萱LV1大学四年级
      3楼
      4年来首次降息,坐好、扶稳!🏳
      2025/11/10   来自咸宁
      4回复
    • 姬旭芸❺LV0幼儿园
      4楼
      机器文摘 第 099 期📼
      2025/11/10   来自普兰店
      3回复
    • 谢振佳LV7大学三年级
      5楼
      热搜第一!黄轩官宣恋情,网友:终于不是网红脸了✊
      2025/11/10   来自南通
      3回复
    • 邱娟平🏀🖌LV8大学三年级
      6楼
      防止算法沦为“算计” 让算法应用规范起来☞
      2025/11/10   来自腾冲
      4回复
    • 怀树振LV0大学四年级
      7楼
      健全协商民主机制 发展全过程人民民主🈺
      2025/11/10   来自潍坊
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #专访瓴羊CEO朋新宇:AI时代做产品,要从场景解构开始|甲子光年#

      甘昌安

      2
    • #最高法:去年共审结商事仲裁司法审查案件1.6万余件#

      刘翔丽

      4
    • #03版要闻 - 进一步压实安全生产责任#

      仇雨芸

      7
    • #吉林等3省区党委主要负责同志职务调整

      鲍晴苑

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注52djzhi@mailcom

    Sitemap