国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,58557E,COM-58557H,COM在哪下载安装?WWW,58557E,COM-58557H,COM好用吗?
作者: 容艳斌 2025年06月06日 06:37586.80MB
查看845.84MB
查看81.2MB
查看593.84MB
查看
网友评论更多
177江芝梦o
中国艺术家陈玉树解读悉尼双年展 世界艺术需要中国工艺🚒♎
2025/06/06 推荐
187****5330 回复 184****2336:北京高铁9分钟不雅画面曝光,全网围观:你不要脸的样子,真丑!⛾来自东营
187****15 回复 184****6925:“家装第一股”东易日盛陷诉讼旋涡 今年涉诉案件已超过去十年总和👥来自衡阳
157****9964:按最下面的历史版本⛠🍬来自平顶山
1777穆霭瑗739
冬博会:冰雪产业扩展中意友好合作新空间❓🎞
2025/06/05 推荐
永久VIP:中国铁路:在服务和支撑中国式现代化建设的道路上昂扬阔步🍛来自晋城
158****113:河南大学一女生脑出血拨打120未被及时救治去世✁来自合肥
158****9374 回复 666🥖:《新闻调查》 20240831 轮椅女篮⛱来自上海
780荣祥芸sp
以色列狠狠打了洋奴的脸!🐤🎭
2025/06/04 不推荐
谭杰胜kh:驻革但斯克总领馆举行庆祝中华人民共和国成立75周年暨中波建交75周年招待会 🌰
186****9010 回复 159****5569:电子竞技让两岸青年交流更“来电”🤵