国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,892265555,COM-892366,COM在哪下载安装?WWW,892265555,COM-892366,COM好用吗?
作者: 尚桦婕 2025年09月09日 11:02868.94MB
查看689.63MB
查看33.6MB
查看204.44MB
查看
网友评论更多
114狄倩伯v
75亿光年外!科学家发现巨大黑洞喷流,2300万光年,意味着什么🚴🌼
2025/09/09 推荐
187****3119 回复 184****9961:拿出“干一件成一件”的劲头⛩来自咸阳
187****3703 回复 184****9868:微泰医疗-B9月20日斥资13.34万港元回购3.77万股❹来自拉萨
157****7036:按最下面的历史版本☔🚄来自湘潭
9668窦妮星246
一张图看懂中国的32所副部级大学~你的母校在哪里?🏸🔸
2025/09/08 推荐
永久VIP:肩负好区域重点城市的历史使命(治理者说)➸来自江都
158****1700:视频北京大风大雨已至,尽量减少外出、注意安全🕤来自喀什
158****9054 回复 666📸:爸爸给女儿"打包"50斤冬瓜带走⛶来自株洲
858周亮会dy
联播快讯:中国第22批援助赞比亚军医组启程⛌🐿
2025/09/07 不推荐
晏儿悦ey:北京商品房“以旧换新”落地两个月,523人报名😺
186****5262 回复 159****9972:《焦点访谈》 20240912 新专业 新趋势 新未来♐