国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,00700,CC-0070138,COM在哪下载安装?WWW,00700,CC-0070138,COM好用吗?
作者: 徐义璧 2025年06月06日 15:40473.44MB
查看531.96MB
查看35.2MB
查看262.75MB
查看
网友评论更多
402宣河咏h
时隔4年重启降息 “美元潮汐”如何影响全球经济⬇🦐
2025/06/06 推荐
187****3137 回复 184****9612:三钢集团:与城市共融共生🎖来自辽源
187****8774 回复 184****6933:何超盈瘦脱相💚来自茂名
157****5268:按最下面的历史版本❗👰来自太原
7677吕娜婵800
独家评论:国足自甘堕落只因俱乐部山头利益作祟🏇📷
2025/06/05 推荐
永久VIP:美国首个售枪频道开播 再次引发巨大争议⬜来自延安
158****918:志愿服务精品课程征集活动开展😽来自和田
158****2260 回复 666🤹:人民网三评"种草笔记"之三:要杜绝带货变"带祸"➤来自南昌
435钟山裕qo
代号“老鼠”,一个在缅北干电诈的农村青年❄🏌
2025/06/04 不推荐
劳婉园iv:美媒爆出猛料:“BAC”是以空壳公司,爆炸寻呼机是以制造的“现代特洛伊木马”🔲
186****9349 回复 159****4230:乐道乱杀,不见李斌😠