国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,WWW,8474999,COM-885570,COM在哪下载安装?WWW,WWW,8474999,COM-885570,COM好用吗?
作者: 宇文璐珍 2025年05月17日 00:06209.77MB
查看385.51MB
查看89.7MB
查看278.31MB
查看
网友评论更多
617王桂妮a
水利工程供水能力超9000亿立方米我国水利现代化建设迈出坚实步伐🌷➉
2025/05/17 推荐
187****3411 回复 184****6197:阿瑞斯3号着陆点:重访火星人🛡来自溧阳
187****511 回复 184****2341:俄外长称普京支持哈里斯是玩笑话🤔来自乌鲁木齐
157****9315:按最下面的历史版本🤭🐱来自南通
9206匡香烟769
电子产品恐怖袭击,犹太人真有“智慧”吗?🍙⚖
2025/05/16 推荐
永久VIP:纪录片《吾土吾民》主创人员与水利部专家领导展开拍摄研讨会📤来自抚顺
158****1185:市县机构改革重在“简”与“优”🦉来自通化
158****7905 回复 666📔:今年考研报名时间推迟了!给大家提个醒!🙆来自邢台
66郭功刚zi
2020年中国原油进口54238.6万吨 价格震荡修复♪🔁
2025/05/15 不推荐
韩以凤uh:61岁乔丹眼白发黄引热议🕊
186****2695 回复 159****4384:专访|梁建章:创新和传承代表着未来的价值🔘