国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观天博·体育(中国)官方网站-登录入口,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
天博·体育(中国)官方网站-登录入口在哪下载安装?天博·体育(中国)官方网站-登录入口好用吗?
作者: 惠欣峰 2025年05月17日 16:59
网友评论更多
872梅锦广d
以青春之笔 谱时代华章(深观察)🐅🧢
2025/05/17 推荐
187****5852 回复 184****7239:2025考研初试时间公布😾来自寿光
187****7609 回复 184****4505:上海迪士尼旅游节午后票9月12日起开售🛴来自南安
157****2533:按最下面的历史版本🗝🥏来自遵义
3691房桂玲27
助力乡村振兴获认可 龙光荣膺“粤桂扶贫协作先进民营企业”🧠🧐
2025/05/16 推荐
永久VIP:天津:超2400件动植物标本移交高校 发挥科研教学作用⬛来自海口
158****9382:把握办赛要求 做好筹办工作🔼来自岳阳
158****949 回复 666👺:漫天黄沙中,他们逆沙而行……🎂来自象山
370堵群婕mt
华南农业大学党委副书记、纪委书记陈少雄主动投案接受审查调查➢🤐
2025/05/15 不推荐
陈榕琬cd:向勇:科技如何赋能文化?☦
186****1607 回复 159****9930:外媒:美国军方宣布已完成从尼日尔的撤军㊙